Auditions for the Voice of God

In an attempt to help my ESOL students master the pronunciation of the past tense, I explain the difference between “voiced” and “unvoiced” sounds. I put my hand on my throat to show them how to feel for the vibrations. I will carry the looks on their faces forever. I think I can sum up the look  as: “You English speakers are weird.” Which is, of course, true.

.

Which brings me to the Bible. When I was a child I thought God spoke a special God-language, similar to English, but using words like “Thou,” and “Thee” and “Hail” and Shalt,” and that most intriguing of Biblical words: “begot.” Jesus certainly spoke that way. When I was in college, The Good News for Modern Man was published, revealing that Jesus spoke in language as cool as yours and mine. I admit to a vague disappointment.

.

During the “English-Only” in schools debate, Ma Ferguson, governor of Texas, was reputed to have said, “If English was good enough for Jesus, it’s good enough for me.” Which brings up the disturbing audio image of Jesus speaking with a Texas accent. Everyone knows he spoke with a New York accent; I heard it myself every Sunday.

.

Mark Roberts of Beliefnet.com says: …I do think the language of Jesus matters. Knowing which language or languages Jesus spoke helps us understand his teaching with greater accuracy. Moreover, it reminds us of one salient fact that almost everyone affirms: Jesus did not speak English. [Note: almost everyone.]

.

Fine, but what did it sound like?

.

Jews and Hindus regard the sound of words as sacred, or more sacred, than the meaning. The sound of the word is the life of the word. After chanting a Hindi chant, the worshiper apologizes to God for any mispronunciation.

.

Our chance to hear Jesus or Isaiah is long gone. We must make due with the written word. A poor substitute for hearing, but we work with what we’ve got.

.

For audio Bibles, James Earl Jones is by far the most popular God-voice. His voice is deep, rich and resonant, with a Mid-West accent. Cary Grant just wouldn’t cut it. Claire Bloom does the voice-over for the Old Testament for BBC. Her English pronunciation is impeccable, but strangely detached.

.

For other female voices, I vote for either Emma Thompson or Maya Angelou. Should the Bible be read with a crisp, open voice, with subtle intonations and all the t’s distinct, a la Thompson? Or the lower, smoother, melodious voice of Angelou? How differently we would hear the words.

.

Which would you take more seriously:

Jones intoning the King James version: “Thou Shalt Not Kill” or

Thompson reading a modern translation: “Don’t murder anyone” ?

What about, “He maketh me lie down in green pastures…” I’d prefer Thompson with her controlled emotion savoring the poetry…Wait a minute. Am I doing auditions for the voice of God?

.

Did Jesus pronounce his t’s (or the Aramaic equivalent)? Was his voice high or low, smooth or crisp? What were the intonations? Was his voice fire-and-brimstone or gentle, sarcastic or straight-forward? Was he smothering a laugh when he said some things? Did his voice crack with grief? All of the above? How do we know? We don’t.

.

Years ago, my cousin was struggling with mental illness. On his closet door he had a sketch of Jesus with his head thrown back, laughing. Now that’s a laugh I’d like to have heard. I’ll have to settle for listening for it in the laughter I hear around me.

.

For me, the most memorable sentence in the New Testament is, “Jesus wept.” No words spoken, no “Thou” or “Thee” or “Thine,” no Texas or New York accent. Jesus wept.

.

Maybe it’s the coming Christmas season, but if you ask me, God speaks in words of the King James Bible with an 18th century British accent and Handel’s music as score. The voiced sounds of “Messiah” fill us with joy and sorrow and calls for justice. After the last note, we are left in the unvoiced silence of God’s true voice.

One thought on “Auditions for the Voice of God

Comments are closed.